|
创想世纪团队
1898年,中国近代翻译家严复先生提出“信、达、雅”作为翻译的标准。“信”即忠诚于原文,
“达”即通达,流畅,“雅”即文字优美。
然而,专业翻译领域里屡见不鲜的问题是:
部分外语专业背景的译者缺乏相应的科技知识,虽然行文流畅,但是用词不当、令人无法理解;
部分理工科专业背景的译者语言表达能力有所欠缺,虽然专业概念准确,但是驾驭语言的能力不够,因此用词生硬晦涩,翻译的痕迹非常明显。
创想世纪翻译有限公司的翻译团队由众多经验丰富的翻译精英、技术专家组成。本公司的优势在于能够充分结合
文理科专业的长处、克服其短处。让理工科专业背景的译者承担主体翻译的任务,外语专业背景的译者负责语言、文字方面的修改工作。此外,本公司还聘请了德国留学归来的专业人才,对译文的整体质量进行把关。确保为您提供专业领域最可信赖的翻译服务。
专:同济大学、厦门大学理工科的优秀毕业生,德国留学归来后加盟本公司,对科技词汇和专业概念把握准确,主要负责科技、土木工程、家电以及医疗器械等技术类资料的翻译。
精:长期从事外贸翻译工作的资深人士,负责商务贸易、广告宣传、新闻发布和其它各种普通文件的翻译。
通:复旦大学中文系的优秀毕业生,对本土和海外之间语言文化的异同有深刻的了解,能够在语法、用词习惯、文字风格上对译稿进行全面监督,确保译稿
的语法正确、文字流畅。
优质、守时、诚信是我们公司的服务理念,也是我们公司成功的重要保证。
多年来,公司以其迅捷、完善、高质量的翻译服务在海内外的广大客户中建立了良好的信誉。我们的客户包括阿尔斯通、东芝、标致雪铁龙、卡西欧、小松、宝钢、科勒、通用、西门子、德国大众、资生堂、三星、富士通、联通、家乐福、艾默生等公司,并与美、韩、英、日、德、法等多个国家的大型公司建立了长期合作关系。
秉着服务于客户的宗旨,我们严格执行质量控制体系、规范的业务流程与审核标准,为每一位客户提供专业、优质、高效、多元化的翻译服务。公司拥有一支系统化、专业化、经验丰富的翻译团队,一流的翻译团队铸造了我们一流的翻译质量,因此,我们是每一位客户值得信赖的长期合作伙伴。
我们的目标:打造中国翻译第一品牌。
|
|
|
|
|
创想世纪翻译公司大项目组协调各方面工作:
高级项目经理
项目经理(Project
Manager)
翻译(Translation)
编辑 (Editing)
校对(Profreading)
质量控制(Quality
Assurance)
测试影印服务师(Test
Engineering)
DTP & QC
创想世纪翻译公司技术配备
一、制作部配备有先进的影印服务处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、创想世纪翻译公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供英语语电子文档翻译件。Windows
系列各种操作平台,Office
系列影印服务的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等影印服务制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的技术成果并运用到翻译中,从而提高翻译质量和效率。
四、翻译影印服务 TRADOS(Team
Version)充分发挥翻译项目的管理和分析能力。
|
|
|