翻译公司-上海翻译公司|北京翻译公司
 
| | | | |
 
 
英文翻译  日文翻译  韩文翻译
 
法语翻译 俄语翻译  西班牙语
 
荷兰语  意大利语 瑞典语 

葡萄牙语  波兰语  阿拉伯语

挪威语  中译英及英译中翻译

中译日及日译中翻译

中译韩及韩译中翻译

专兼职翻译招聘翻译

电子翻译、自动化翻译、电气翻译

专业法律翻译合同翻译

本地化翻译及网站翻译

建筑招投标文件快速翻译

图书出版及DTP桌面翻译

软件界面翻译及程序翻译

专业生物化学在线翻译

物流海运船务运输翻译

传媒广告标牌出版翻译

金融证券投资保险翻译

录象带DVD,VCD影视翻译
上海翻译公司
上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层
电话:021-61355188 51095788
邮箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
北京市南滨河路58号财富西环22F座
电话:+86 13683016996
电话:400-001-7928
邮箱:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
广州海珠区福都商住楼1612室
电话:+86 13391106188
电话:400-001-7928
邮箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
深圳市福田区南佳大厦512室
电话:+86 13760168871
电话:400-001-7928
邮箱:sz@xinyitong.com.cn
 


  当前位置:新译通翻译公司 | 英语翻译 | 日语翻译 | 提供专业翻译 >英语口译|日语口译: 农业科技
 
一、公共农业科技的概念与特征

  所谓农业科技新闻就是在农业科技领域发生的新闻,它是新闻学的一个分支。按照有关新闻学的概念,农业科技新闻就是对新近发生在农业科技领域的事实的报道。      
我们也可以把农业科技新闻看做是自然科学和社会科学形成的交叉学科,具体地说,农业科技新闻是农业科学和新闻学的交集,农业科学是自然科学的一个子集,而新闻学是社会科学的一个子集。
人民日报原总编辑李庄在《人民日报历届全国好新闻获奖作品集》(中国新闻出版社1988年6月第一版)一书的序言中写道:有人说“新闻无学”,这话不对。但是新闻工作经验总结不够,新闻理论研究薄弱,这些方面的不足,确实应该抓紧补救的。选择某些新闻作品,就这些作品采访、写作过程中反映出来的新闻工作问题和经验,加以分析研究,集腋成裘,汇为理论,有助于早日消解“新闻无学”的说法。
为此,本章正是按照这一思路,试图通过大量的农业科技新闻采写的实践,总结、描述农业科技新闻的基本特征,阐明农业科技新闻的规律即农业科技新闻的科学性和理论性,进而通过农业科学的科学性来进一步证明新闻的理论性,从这个侧面证明新闻也是有“学”的。
假如我们能用同样的方法,将其他各个类别新闻,如工业新闻、经济新闻、卫生新闻、体育新闻等等,都系统地总结一下,用这些学科或行业的理论性来证明新闻的理论性,这样就能从特殊性归纳出一般性,从而全面证明新闻的理论性,这将是一件有意义的事情。

    农业科技新闻的特征

   在大量的新闻采写实践活动中,我感觉到,农业科技新闻如同农业科学一样,也有自身的一些规律和特征。大致归纳如下:
1.科学性。作为农业科技新闻,是对新近发生在农业科技领域的事实的报道,是用新闻手法对科技成果进行的推广和普及,其报道对象是农业科技,在稿件中势必要准确反映科技成果的主要特征,例如成果的水平、应用范围、应用前景、增产幅度等等,即使记者要使该项成果通俗化,采取许多修辞手法用于写作,但绝对不能脱开科技成果而随意发挥,因而农业科技新闻始终具有一定的科学性,这是农业科技新闻的最基本的特征,也是农业科技新闻的灵魂。相反,如果为了追求通俗化和生动性,而不顾科学性,甚至违反了科学性,那么所写的稿件也就不能成为农业科技新闻了。
2.季节性。农业生产具有明显的季节性,农业科技的应用自然也有明显的季节性。这也是农业科技新闻最显著的特征之一。例如,到了春季,就应该及时报道春耕生产以及抗旱等方面的农业科技新闻;到了夏季,就应及时报道病虫害防治等田间管理方面的新技术等等,只有这样才能更好地配合农业生产,才能得到广大农民朋友的欢迎。尽管随着科技的迅速发展,保护地栽培技术不断创新,“反季节蔬菜、反季节水果”等大量问世,不断改善城乡居民的生活水平,但是,对于像我们这样一个拥有数亿农民的大国来讲,由传统农业向现代农业转变的过程仍是一个较长的过程,农业的季节性和农业科技新闻的季节性仍将长期存在。
3.区域性。我国地域辽阔,气候类型复杂多样,农业生产结构千变万化。因此,某一项农业科学技术往往只适合在某一个区域推广,这样就决定了农业科技新闻具有区域性的特点。而不像其他技术,具有相对广泛的应用范围。对于许多农业科技成果来说,不仅省与省之间有很大的不同,有的县与县之间都有差异。因此,我们在采写农业科技新闻时一定首先要考虑它的适用地域和范围。
4.可推广性。这也是农业科技新闻区别于其他新闻的显著的特点之一。由于农业科学是一门应用性较强的科学,许多科技成果本身就具有较强的应用性,加之广大农民朋友对农业科技有极为迫切的需求,这就为这些科技成果的推广创造了非常有利的条件。这样就使农业科技新闻在具有新闻价值的基础上又多了一个可推广性。例如,记者报道了一个新品种的消息,立即就会收到许多要求推广该品种的读者,同时,也会引起有关领导和农业推广部门的关注,对农业科技推广起到推波助澜的作用。这在新闻实践中已被许多事例所证实。
5.新闻性。这自然是农业科技新闻的一个最基本的特征。如果不是对农业科技领域发生的最新的事实的报道,就不具备新闻价值。当代农业科学技术发展十分迅速,新品种、新技术层出不穷,这就要求新闻记者必须按新闻的要求及时予以报道。农业科技同样也不能缺少新闻性,如果缺少了新闻性,同样也不能成为农业科技新闻。

新译通翻译的成主要语种

英语、韩语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语、蒙古语、越南语、泰语、马来西亚语、印尼语、瑞士语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语、荷兰语、土耳其语、捷克语、斯洛伐克语、匈牙利语、波兰语、拉丁语、世界语

尼泊尔语、印地语、乌尔都语、泰米尔语、僧伽罗语、孟加拉语、菲律宾语、普什图语、波斯语、豪萨语、斯瓦希里语、塞尔维亚语、罗马尼亚语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语、葡萄牙语、立陶宛语、克罗地亚语
 

上一篇:北京翻译公司--土木工程翻译

下一篇:上海翻译公司--能源电力翻译

 
 
上海翻译公司 | 北京翻译公司 | 服务范畴 | 翻译报价 | 成功案例 | 客户须知 | 付款方式 | 人才招聘 | 联系我们 广州翻译公司 | 深圳翻译公司 |
◎版权所有:新译通翻译公司(上海,北京,广州,深圳)---专业翻译公司 沪ICP备75613794-7号