|
创想世纪北京翻译公司大项目组协调各方面工作:
客户在垂询公司各项翻译相关事宜之后可以通过Email,下载,传真,快递,上门取稿等方式交付原稿件
客户确认之后,公司开始组织试译
客户对试译结果满意之后,公司给客户报价
公司-翻译人员
进入公司项目进度流程图
项目接收和确认之后,公司的项目经理或者翻译经理开始审原稿
同时开始建立项目组,并准备词汇表,随后制定详细的项目进度表
翻译的过程中我们要求必须电脑输入,之后进行一审,修改及排版,最后进行再审再修改
质量监控过程 进入
公司质量监控流程图
质量监控贯穿翻译项目的始终
翻译稿件不合格的,我们会要求翻译人员再修改,直到合格为止才可以正式交稿
稿件提交给客户后,我们会要求客户给出意见征询,之后具体再修改,确认没有问题最后定稿,结束该翻译项目
创想世纪北京翻译公司技术支持
翻译队伍由经验丰富的名校硕士、外企专业翻译及留学归国专业人士组成。
依托交大悠久的历史和雄厚的人才优势及丰富的图书资料,保证由专业对口的高级翻译人员以最快速度完成翻译任务,并由资深教授、行业专家、学术权威校译,确保翻译质量。
严格的质量保证体系,委派专业翻译按计划进度进行,最终由有经验的专业翻译进行两次校译,直至达到客户满意为止。
服务到位
在签约前向客户免费提供500字以内的试译服务。
市区内免费上门收送稿。您只需一个电话,其它一切由我们来完成。
在保证质量的前提下,以超一流的速度为您提供服务:3000字以内24小时交件。
绝对保密
对员工进行全面职业道德教育,实行严格管理制度,严守客户商业与技术机密。
与客户签订保密协议,确保客户利益。
|