翻译公司-上海翻译公司|北京翻译公司
 
| | | | |
 
 
关于我们

北京翻译公司

·英语翻译 ·日语翻译 ·韩语翻译
·法语翻译 ·德语翻译 ·俄语翻译
·荷兰翻译 ·瑞典翻译 ·波兰翻译
·西班牙语翻译  ·葡萄牙语翻译
·阿拉伯语翻译  ·意大利语翻译

法律  IT  广告  科技  电子
医学  服装  化工  机械  金融
旅游  汽车  外贸  冶金  建筑
>> 详细介绍
行业优势
公司概述trans
 公司概况 
我们的历史 
组织结构 
我们的团队 
联系我们 
 
我们的优势 trans

丰富的人力资源 
专业的项目管理 
强大的技术支持
 

 
我们的服务trans

同传及会议服务 
会议同传 
AV设备 
会议服务 
交替口译 
笔译及后期制作 
文档笔译 
DTP和印刷 
多媒体译制 
语言培训 
生活汉语 
商务英语 
外语培训 
网站本土化 

 

我们的服务范畴trans

翻译语种 trans
专业领域 trans
口语陪同翻译 trans
疑问解答 trans
影音翻译 trans
翻译服务报价 trans
翻译流程 trans
资料翻译 trans
 
笔译及配套服务trans
证件翻译 trans
质控体系 trans
保密制度 trans
翻译体系 trans
语言辨识 trans
特色服务 trans
各国语言 trans
翻译在线 trans
上海翻译公司
上海市陆家浜路1378号万事利大厦10层
电话:021-61355188 51095788
邮箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
北京市南滨河路58号财富西环22F座
电话:+86 13683016996
邮箱:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
广州海珠区福都商住楼1612室
电话:400-001-7928
电话:13391106188
邮箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
深圳市福田区南佳大厦512室
电话:400-001-7928
电话:13760168871
邮箱:sz@xinyitong.com.cn
备忘录翻译

备忘录是说明某一问题事实经过的外交文件。备忘录写在普通纸上,不用机关用纸,不签名,不盖章。备忘录可以当面递交,可以作为独立的文件送出,也可做为外交照会的附件。现在备忘录的使用范围逐渐扩大,有的国际会议用备忘录作为会议决议、公报的附件。   

备忘录也是外交上往来文书的一种,其内容一般是对某以具体问题的详细说明和据此提出的论点或辩驳,以便于对方记忆或查对。   

外交会谈中,一方为了使自己所做的口头陈述明确而不至于引起误解,在会谈末了当面交给另一方的书面纪要,也是一种备忘录。备忘录可以在双方会谈时当面递交,也可以作为独立的文件送给有关国家,还可以附在照会、公报、声明等文件后面,做为补充文件。

备忘录的特点:
1.内容的纪实性。会议纪要如实地反映会议内容,它不能离开会议实际搞再创作,不能搞人为的拔高、深化和填平补齐。否则,就会失去其内容的客观真实性,违反纪实的要求。   
2.表达的要点性。会议纪要是依据会议情况综合而成的。撰写会议纪要应围绕会议主旨及主要成果来整理、提炼和概括。重点应放在介绍会议成果,而不是叙述会议的过程,切忌记流水帐。  3.称谓的特殊性。会议纪要一般采用第三人称写法。由于会议纪要反映的是与会人员的集体意志和意向,常以“会议”作为表述主体,“会议认为”、“会议指出”、“会议决定”、“会议要求”、“会议号召”等就是称谓特殊性的表现。   

会议纪要有别于会议记录。二者的主要区别是:第一,性质不同:会议记录是讨论发言的实录,属事务文书。会议纪要只记要点,是法定行政公文。第二,功能不同:会议记录一般不公开,无须传达或传阅,只作资料存档;会议纪要通常要在一定范围内传达或传阅,要求贯彻执行。

翻译语种

   英语 日语德语法语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语罗马尼亚、波斯语泰语越语蒙古语捷克语、丹麦语瑞典语塞尔维亚语印地语马来语印尼语老挝语缅甸语荷兰语乌克兰语匈牙利语芬兰语土耳其语希腊语乌尔都语阿拉伯语波兰语挪威语爱尔兰语希伯莱语.

翻译领域 

计算机化学通信医药医疗设备石油能源医学冶金建筑物流合同法律造纸印刷食品图书简历报表网站生物财务保险口译配音论文纺织科技陪同文学

 

 
上海翻译公司 | 北京翻译公司 | 服务范畴 | 翻译报价 | 成功案例 | 客户须知 | 付款方式 | 人才招聘 | 联系我们 广州翻译公司 | 深圳翻译公司 |
◎版权所有:新译通翻译公司(上海,北京,广州,深圳)---专业翻译公司 沪ICP备75613794-7号